van Hugo Claus in een bewerking en regie van Bart Brouwers
“In de verre boom waait de wind,
Van de hoge berg valt het kind.
Rijken wonen in andere huizen,
Met hun lijk verbranden de luizen.
Kom als de morgen komt,
Vriendje van mij.
Kom als de morgen komt,
Met niemand erbij.”
"De Spaanse Hoer" is geïnspireerd op het klassieke werk "La Celestina" van Fernando de Rojas. Het is een satirisch en haast symbolisch toneelstuk dat de hypocrisie en dubbele moraal van een dorpsgemeenschap aan de kaak stelt. Het stuk draait om de komst van een mysterieuze vrouw, aangeduid als de Spaanse Hoer, die de gevestigde orde in het dorp verstoort en de verborgen verlangens en corruptie van de inwoners blootlegt.
De Spaanse Hoer
Hugo Claus was een veelzijdige schrijver, dichter en regisseur die bekend stond om zijn provocerende en vernieuwende werk. "De Spaanse Hoer" speelt zich af in een groteske vervormde versie van het ‘oude’ platteland en draait om thema’s als hypocrisie, religie, en de menselijke natuur. Het stuk is doorspekt met symboliek en verwijzingen naar maatschappelijke kwesties, en Claus maakt vaak gebruik van satirische elementen om de zelfgenoegzaamheid en dubbele moraal van zijn personages te belichten.
Claus' stijl in "De Spaanse Hoer" is typisch voor zijn werk: direct, beeldrijk en vaak rauw. Het stuk combineert realistische dialogen met surrealistische en absurde situaties. Deze mix zorgt voor een vervreemdend effect, waardoor de toeschouwer wordt gedwongen om kritisch na te denken over de onderliggende thema's en boodschappen.
Claus' stijl in "De Spaanse Hoer" is typisch voor zijn werk: direct, beeldrijk en vaak rauw. Het stuk combineert realistische dialogen met surrealistische en absurde situaties. Deze mix zorgt voor een vervreemdend effect, waardoor de toeschouwer wordt gedwongen om kritisch na te denken over de onderliggende thema's en boodschappen.